CSS 註解對IE 6 的影響

點閱:2065 平均評分:尚無評分 迴響:5
作者:睡蓮 來源:池水間
今天在XOOPS正體中文站的一篇討論文章中已替一位網友解決了佈景方面的問題,但就沒有在版上解釋CSS檔裡是什麼地方導致佈景在IE6下無法置中。另外亦有鑑於過去在正體中文站所看到提供的CSS檔內容,發現在CSS內使用中文註解者甚為普遍。今天特別為此開一篇文章,講解一下在編寫CSS時應當避免的地方。

在CSS檔裡加上註解,原是正常不過的事,但若註解用上中文,容易造成IE 6 下佈景不正常、CSS語法再怎麼寫也不能出現預期的效果。除註解之外,還有需要注意的便是 style.css 與 theme.html 編碼要一致。

在CSS加上註解時,宜遵照書寫CSS的規則,使用英文來註解。非要用中文不可的話,在註解文字兩端與星號之間,例如下面的「這」字前和「解」字後就必須各留下空白位:
/* 這是中文註解 */

若沒有留下空白位,其結果是當IE 6 瀏覽器解析CSS語法時,遇到沒有空白位的中文註解地方,便會略過註解後面的語法,從而造成IE 6 下的佈景問題,這可說是IE 6 的一個bug,此問題己在IE 7 版本中修正。

帶中文註解的CSS若是用在自己的佈景上,只要注意一下避免的地方,一般是沒有問題的,但還是建議使用英文註解為佳。另外,若佈景是發佈給使用者使用,應當考慮使用者使用不同的編碼、不同的語系,而儘可能地使用英文註解,否則,即使使用者沒有IE 6下的佈景問題,在任何瀏覽器下的CSS裡也將會看到亂碼的註解。